-
1 trzymać trzym·ać
-am, -asz1. vt1) (w ramionach) to hold2) [w lodówce, w więzieniu] to keep2. vi[konstrucja, material] to hold3. trzymać się vr + gen1) (poręczy, gałęzi) to hold on to2) (wytyczonej trasy) to follow3) (prawa) to adhere totrzymać się kogoś/czegoś — to hang on to sb/sth
-
2 secret
['siːkrɪt] 1. adj 2. nsekret m, tajemnica fin secret — potajemnie, w sekrecie
to make no secret of sth — nie robić z czegoś tajemnicy, nie ukrywać czegoś
* * *['si:krit] 1. adjective(hidden from, unknown to, or not told to, other people: a secret agreement; He kept his illness secret from everybody.) tajny, trzymany w tajemnicy2. noun1) (something which is, or must be kept, secret: The date of their marriage is a secret; industrial secrets.) sekret, tajemnica2) (a hidden explanation: I wish I knew the secret of her success.) sekret•- secrecy- secretive
- secretively
- secretiveness
- secretly
- secret agent
- secret police
- in secret
- keep a secret -
3 geheim
geheim [gə'haɪm]streng \geheim ściśle tajnyim Geheimen w tajemnicy, potajemnieetw [vor jdm] \geheim halten trzymać coś [przed kimś] w tajemnicy -
4 tajemnica
-y; -e; fsecret; ( zagadka) mysteryw tajemnicy — in secrecy, on the q.t.
tajemnica poliszynela — (przen) open secret
* * *f.1. (= sekret) secret.2. (= niewiadoma) mystery.3. w tajemnicy ( robić coś) in secret; ( powiedzieć coś) in confidence; w tajemnicy przed kimś unknown to sb; publiczna tajemnica l. tajemnica poliszynela open secret; tajemnica handlowa/państwowa/wojskowa trade/state/military secret; tajemnica korespondencji privacy of correspondence; tajemnica lekarska doctor-patient privilege; tajemnica spowiedzi rel. seal of confession; dochować tajemnicy keep a secret; trzymać coś w tajemnicy keep sth secret, keep sth under cover; uchylić rąbka tajemnicy tip one's hand; uchylić komuś rąbka tajemnicy let sb in on a secret; zgłębiać tajemnicę unravel a mystery.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > tajemnica
-
5 skry|ć
pf — skry|wać impf (skryję — skrywam) Ⅰ vt książk. 1. (schować) to hide [przedmiot, osobę] 2. (zasłonić) to hide- skryć twarz w dłoniach to hide one’s face in one’s hands- zmrok skrywał ich twarze their faces were hidden in the darkness3. (trzymać w tajemnicy) to hide, to conceal [uczucia] (przed kimś from sb)- skrywać swoje zamiary to hide one’s intentions- skrywać przed światem swoje prawdziwe oblicze to hide one’s true self from the world- skrywana satysfakcja/pogarda concealed satisfaction/disdain- zrobić coś z ledwie/ze źle skrywanym zniecierpliwieniem to do sth with barely concealed/ill-concealed impatience4. (zawierać) co jeszcze skrywa przed nami kosmos? what other secrets does the universe hold? ⇒ kryć Ⅱ skryć się — skrywać się 1. (schować się) [osoba] to hide- skryć się za drzewem to hide behind a tree- księżyc skryył się za wieżą kościelną the moon hid behind the church tower2. (nie okazywać uczuć) [osoba] to hide oneself- skryywać się przed ludźmi to hide oneself from peopleThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > skry|ć
См. также в других словарях:
trzymać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, trzymaćam, trzymaća, trzymaćają, trzymaćany {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} mając, ściskać coś w dłoni, ustach, dziobie itp., nie puszczać tego : {{/stl 7}}{{stl 10}}Trzymać… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
głowa — 1. Alkohol, wino, piwo itp. szumi komuś w głowie «ktoś jest oszołomiony po wypiciu alkoholu, wina, piwa itp.»: Długo nie mogę zasnąć, w głowie szumi mi piwo, pocałunki puchną na wargach, a policzek pali ze wstydu. Z. Kruszyński, Na lądach. 2.… … Słownik frazeologiczny
ukrywać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, ukrywaćam, ukrywaća, ukrywaćają, ukrywaćany {{/stl 8}}– ukryć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IIIc, ukryję, ukryje, ukryty {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} chować, umieszczać coś lub… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
język — 1. pot. Biec, biegać, pędzić, gonić, latać, lecieć z wywieszonym językiem, posp. jęzorem, ozorem «iść, biec, biegać bardzo szybko (mimo zmęczenia), śpiesząc się, chcąc gdzieś zdążyć lub coś załatwić»: Tadzio lata z wywieszonym językiem i skupuje … Słownik frazeologiczny